Malo sam istraživala po forumu koji su jezici zanimljivi poslodavcima u pravnoj struci, posebno u odvjetničkim uredima ali bez puno uspjeha. Pa me zanima što vi mislite o tome, koja su vaša iskustva? Dobila sam savjet da učim ruski, meni se ne čini loša ideja.


Reply With Quote




Traze ga ti uredi sto se bave trgovackim i drustvima i rade sa Austrijancima i Nijemcima; za masu ureda koji se bave gradanskim je engleski sasvim dovoljan (vise kao stvar opce kulture nego potrebe u poslu). Idu mi na zivce ti odvjetnici koji traze vjezbenike s pet jezika da im rade od jutra do mraka za cetiri soma, dok oni sami jedva natucaju engleski...
i biljeznik ju je sada poslao na ispit za sudskog tumaca za francuski, bas je sad polagala onaj stupanj za izvornog govornika, C2? rekla mi je da imaju podosta posla s francuskim tako da joj je to ispalo savrseno.


Bookmarks